19/4/07

La aceptación incondicional

"Cuando esté dispuesto a aceptar que mi cliente elija la enfermedad, la locura o incluso la muerte, éste elegirá la salud, la cordura y la vida"

Carl R. Rogers

11/4/07

SÍ.

Y por alguna extraña razón, me levanto con mi historia a la espalda y el horizonte el fondo, y...

SÍ. Hay vida, en abundancia, rebosante, inagotable... muéstrasela a los pequeños.
SÍ. Quiero vivirla, gozarla, ser... refugia a los caminantes.
SÍ. Estoy lleno de vida, soy vida... muéstrasela a los caminantes.

Desasido, sin medida, sin excusas razonables.

6/4/07

No, no, no.

Y... ¿qué pasa si no se puede ganar?
¿Y si ésta fuese una historia de perdedores?
¿Cuál es la diferencia entre aceptación y resignación?
Mete la espada en la vaina... ¡si yo no sé hacer otra cosa que luchar!
¿Y si necesito la batalla para sentirme vivo?
¿Y si mi lucha por la libertad es mi trampa y mi esclavitud?

NO, no confío.
NO, no me abandono.
NO, no me olvido de los frutos.

Simón, hijo de Juan, ¿me amas?...

5/4/07

Un soneto en este día

No se llame a mi amor idolatría,
ni a mi amado se muestre como a un ídolo,
Ya que todos mis cantos y alabanzas son
para uno, de uno, siempre idénticos, y eternos así.

Amable es hoy mi amor, mañana amable,
en maravillosa excelencia de su constancia;
por lo tanto mis versos, a constancia empeñados
expresando sólo una cosa, omiten la diferencia.

"Hermoso, amable y fiel" es todo mi argumento,
"hermoso, amable y fiel", variando a otras palabras;
y en este cambio mi poder de invención se gasta,
tres temas en uno que ofrecen maravilloso alcance.

Hermoso, amable y fiel, han vivido a menudo separados,
los tres, hasta ahora nunca sentáronse juntos.

W.S.

[Let not my love become idolatry,/Nor my beloved as an idol show,/Since all alike my songs and praises be/To one, of one, still such, and ever so./ Kind is my love today, tomorrow kind,/ Still constant in wondrous excellence;/ Therefore my verse, to constancy confined,/ One thing expressing, leaves out difference./ 'Fair, kind and true' is all my argument,/ 'Fair, kind and true', varying to other words;/ And in this change is my invention spent,/ Three themes in one, which wondrous scope affords./ Fair, kind, and true have often lived alone,/ Which three till now never kept seat in one.]

3/4/07

Colofón

Luz...
Cuando mis lágrimas te alcancen
la función de mis ojos
ya no será llorar,
sino ver.

León Felipe

Reflexiones e intuiciones de un caminante y compañero de caminos. Ideas que me hacen crecer.